Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - typy

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 14 από περίπου 14
1
325
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The cosmetics industry has done well off the...
The cosmetics industry has done well off the illusions created by advertising. Beautiful, young women are used in advertising campaigns, which suggests to the consumer that if you buy this product, you will look just as beautiful. Every fad sows new hope that a pivotal development in anti-ageing has been achieved, although these changing trends do not change the needs of the skin.
Please translate into French/France

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Industrie cosmétique
63
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά uyur gezerken
Uyur gezerken kızı nasıl ayarladığını suratındaki ifadeden anlayabilirsiniz.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά somnambule
Ιταλικά Sonnambulo
Αγγλικά You can understand
125
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Un aumento de la esperanza de vida al nacer,...
En Europa se produce un continuo aumento de la esperanza de vida al nacer, lo que permite a un número considerable de europeos alcanzar una edad avanzada.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Une augmentation de l'espérance de vie à la naissance
38
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά eyvallah kardeÅŸim sizin yanınızda lafım olmaz
eyvallah kardeşim sizin yanınızda lafım olmaz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Thanks my brother
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά keÅŸ esrarcı ot içiyo kanka bu
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
No punctuations : "meaning only"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά He's junkie..
Γαλλικά C'est une nana droguée. Elle fume du ...
21
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά kardeÅŸ karizma çıkmışsın.
kardeş karizma çıkmışsın.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Charismatique
Αγγλικά Buddy, you came out charismatic.
108
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ιταλικά Non vedo l'ora di vederti amore.
Non vedo l'ora di vederti amore.
Non ce la faccio più a stare senza te.
Ti mando un bacio con tutto il mio cuore.
Grazie d'esistere!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je n'en peux plus d'attendre pour te voir
Αγγλικά I can't wait to see you
Ρουμανικά Abia aÅŸtept să te văd....
28
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά dil sussada kalbin yüz dili vardir
dil sussada kalbin yüz dili vardir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Même si la langue se taît, le cÅ“ur a ...
Αγγλικά Even if the tongue remains silent...
91
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά El té negro con leche
El té negro con leche no se prepara sólo con leche, es un té hecho con agua al que se le añade un dedo de leche.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The black tea with milk
Γαλλικά Le thé noir au lait
Ελληνικά Î¤Î¿ μαύρο τσάι με γάλα
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bitanemsin ötesi yok
bitanemsin ötesi yok

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You are my only one, I don't have anyone else.
Γαλλικά Tu es tout ce que j'ai
Ελληνικά Î•Î¯ÏƒÎ±Î¹ μοναδικός δεν υπάρχει άλλος
Ιταλικά Tu sei l'unico, non ho nessun altro.
96
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Agreement on giving up child to be under absolute...
Agreement on giving up child to be under absolute guardianship of the Department of Social Development and Welfare
C'est le titre d'un accord (acte ? Consentement ?) d'abandon d'un enfant, signé par une maman. L'enfant va être confié au département en vue d'une adoption. Il me faudrait une traduction la plus "juridique" possible. Merci d'avance pour votre aide !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Accord pour abandonner un enfant
45
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Registrar's signature acknowledging birth...
Registrar's signature acknowledging birth notification
Je souhaiterais traduire cette formule qui se situe en bas de page d'un certificat de naissance, sous la signature de l'officier d'état civil. Merci !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La signature de l'officier d'état civil
38
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά ÐÐ° моята друга половина, с любов! Ð’ "и" З
Това е на моята друга половина, с любов! В и З
"и"-съюз. Важно е "моята друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в смисъл на половинкакато любим. Ако има разлика в графичното изписване на арабските диалекти и има възможност нека бъде преведено на няколко такива.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά To my other half, with love! V and Z
Γαλλικά Ceci est à mon autre moitié
Αραβικά Ù‡Ø°Ø§ لنصفي الآخر...
1